Description: The Da'ath Sofrim, here translated into English, is a lucid and outstanding commentary on the the Book of Ezekiel.
From the publisher:
No prophet of G-d says anything that contradicts the words of any other prophet, and everything the prophets say in the Name of G-d is enabled by the prophecy of Moses. All prophetic substance is anticipated in the Torah, and each prophet transmits that Word of G-d required for his or her generation. If different generations present similar challenges to the contemporary prophets, to that extent the issues they address overlap; and we indeed find a great deal of overlap. In the Book of Ezekiel, exceptionally, much is unique. For one, by means of extraordinary imagery, the prophet reports on a grand interactive order of created existence-traditionally referred to as the Chariot Story-not explicitly recorded in any of the other books of the Prophets, not in the Writings, and not in the Five Books of Moses. What was it about his age that made it necessary for Ezekiel ben Buzi to speak of this and other ostensibly esoteric matters? What is their significance generally, for all time? His prophetic visions came to him outside the land of Israel, and they relate to what happened prior, during and following the destruction of the First Temple. He speaks of the resurrection of the "dry bones," the redemption, and describes in detail the future of the Holy Temple whose design incorporates novel features. The Da'ath Sofrim commentary, here rendered into English, is a lucid attempt at comprehending the mighty contents of the Book of Ezekiel.
A collection of rabbinic exegesis. Rav Chaim Dov Rabinowitz life's work was the monumental Da'ath Sofrim on Tanach, a 21 volume commentary based on the Rishonim. He invested all of his energy and more than sixty years of his life into compiling this commentary. His books serve as basic works for the study of Tanach and are used by the greatest educators throughout the world. Many talmidei chachamim study Tanach according to Da'at Sofrim. Translated from Hebrew. Editorial contributions by Rabbi Shalom Kaplan and Rabbi N. Vogel.