Hebrew and English Chumash with Rashi's commentary in a regular Hebrew font with vowels. Hebrew and English lines are side by side on the same page. A very high standard of authenticity and clarity combine to produce this new linear translation. Features include: Simplification of language; Transliteration of Biblical Names and Places; Annotations and Super-commentary to Rashi; an Original Translation.
The Hebrew and English lines not only match completely, but meet in the middle. The easy to understand Torah and Rashi translations are simple to follow, and are completely understandable. The text provides sources for Rashi's comments and translations of the old French la'az. The text also posits explanations for the reasons behind Rashi's comments. Volumes available are listed below.